Pré estreia de Cavaleiros do Zodíaco, com os dubladores, lota sala de cinema em São Paulo


cavaleiros do zodiaco

 

A Diamond Films Brasil trouxe ao Brasil Yosuke Asama, produtor de Os Cavaleiros do Zodíaco – A Lenda do Santuário para o lançamento do longa-metragem de animação, que estreia nos cinemas no dia 11/9.


Dubladores da série de televisão que também dão a voz aos personagens da animação prestigiaram o evento.

pessoal

Foi um prazer para todos. O produtor de Os Cavaleiros do Zodíaco – A Lenda do Santuário, o japonês Yosuke Asama, na pré-estreia do lançamento que aconteceu à noite em São Paulo, conferiu de perto o carinho especial dos fãs brasileiros pela saga criada pelo mestre Masami Kurumada, cujo novo capítulo estreia nos cinemas na próxima quinta-feira, dia 11/9, em versão dublada no formato 2D.

Os dubladores da série de televisão, que também deram voz aos personagens da animação, comprovaram mais uma vez o respeito e a admiração dos fãs pelo seu trabalho. Hermes Baroli (Seiya), co-diretor da dublagem em parceria com Zodja Pereira, Élcio Sodré (Shiryu), Francisco Bretas (Hyoga), Ulisses Bezerra (Shun), Leonardo Camillo (Ikki), Leticia Quinto (Saori Kido) e Gilberto Baroli (Saga de Gêmeos), os dubladores dos personagens centrais de Os Cavaleiros do Zodíaco – A Lenda do Santuário conversaram com os fãs, assinaram autógrafos, posaram para fotos, junto do colega de atuação Paulo Celestino (Máscara da Morte de Câncer).

pessoal

O público presente cantou as músicas do universo anime com Rodrigo Rossi, que se apresentou em inspirado pocket show. Os fãs realmente “elevaram os seus cosmos” ao interagir com o produtor do filme, os intérpretes originais dos personagens que tanto adoram, o cantor, e o clímax aconteceu com a exibição do filme com todos juntos na sala de cinema.  

O produtor Yosuke Asama, que liderou a equipe de cerca de 300 profissionais da produção do longa-metragem Os Cavaleiros do Zodíaco – A Lenda do Santuário, entre desenhistas, designers e animadores, disse estar surpreso com a recepção calorosa que experimentou: “Eu sinceramente não esperava que a saga tivesse tocado verdadeiramente tantas pessoas no Brasil, que nosso filme iria atrair tantos profissionais da mídia, agradeço a todos por isso”, ele comentou.
{youtube}-KP7hXhHya4{/youtube}
Asama comentou ainda que o longa-metragem foi um sucesso no Japão, onde estreou em 21/6, e foi bem-sucedido também ao conquistar novos fãs para a saga, além da aprovação dos exigentes fãs do mangá e do anime Os Cavaleiros do Zodíaco, algo que ele espera que também aconteça no Brasil.

Os Cavaleiros do Zodíaco – A Lenda do Santuário dá continuidade à saga de sucesso do mangá e do anime Os Cavaleiros do Zodíaco (Saint Seiya), de Masami Kurumada, lançada originalmente no Japão em 1986. Após 10 anos de espera, a versão cinematográfica da saga chega ao cinema com direção de Keichi Satou (Tiger & Bunny) e com o melhor da batalha das 12 casas.

DSCN5053

DSCN5060

DSCN5121
Esquerda para direta, representante Toei: Masayuki Endo, Yosuke Asama (no centro) e o intérprete Arnaldo Massato Oka

Durante a pré-estreia, muito descontraído Asama pousou para fotos e deu muitos autógrafos e se revelou-se surpreso com a receptividade dos brasileiros. Segundo ele a energia aqui é muito maior que a do seu país. “Quem sabe teremos uma continuação, com a saga de Hades e Poseidon, vai depender muito da bilheteria do filme e a resposta do público aqui e no Japão.”

 

DSCN5032

Com mais de 20 anos de história a franquia Cavaleiros do Zodíaco ou Saint Seiya prova que têm fortes raízes entre os fãs brasileiros.

 

DSCN5100
Fãs lotaram o hall de espera do cine Bristol em São Paulo.

 

O cantor Rodrigo Rossi antes da entrada para a exibição do filme fez um pocket show cantando 3 sucessos de sua carreira.

DSCN5022
Era palpável a ansiedade de todos pela versão em CGI de um dos desenhos mais populares aqui no Brasil.

 

DSCN5076
Kurumada assina dedicatória ao Brasil

As séries e a saga de Os Cavaleiros do Zodíaco, aliás, tem papel primordial, se não único, no reconhecimento do trabalho dos atores-dubladores e da dublagem como um elemento essencial ao sucesso de filmes e seriados no Brasil.

Em um breve diálogo, os dubladores agradeceram ao público pelo carinho e dedicação mesmo depois desses 20 anos. Elcio Sodré, dublador do Shiryu, disse: “Nós não estaríamos aqui se não fossem vocês, seríamos apenas uma voz atrás de um filme.”

“Eu acredito que o carinho e o reconhecimento dos fãs de Os Cavaleiros do Zodíaco mudaram a percepção do mercado sobre os profissionais da dublagem ao transformar os atores-dubladores em estrelas, que dão autógrafos, conversam com os fãs e são tratados com o respeito que merecem”, diz Zodja Pereira, co-diretora da dublagem da animação com Hermes Baroli, também dublador do filme.

O coordenador do Anime Friends e do Brasil Comic Con, Eugênio Furbeta, afirma que “tanto o anime Os Cavaleiros do Zodíaco quanto sua dublagem foram um marco na história do anime no Brasil. Lembrados e cultuados até hoje, desenho e seus dubladores são, com certeza, o ponto crucial para o sucesso desse tipo de animação no Brasil”.

Os Cavaleiros do Zodíaco foram sem dúvida um divisor de águas na história dos animes no país. Em 1994, quando estreou na extinta Rede Manchete, havia um hiato de lançamentos de desenhos na televisão, e a série não apenas veio em boa hora como tinha uma pegada pop e um suporte de marketing arrojado para a época. “Tornou-se um grande sucesso e formou uma nova geração de fãs”, explica Marcelo del Greco, gerente de conteúdo dos mangás da Editora Nova Sampa, responsável pela tradução e adaptação das séries e do novo longa de animação de Os Cavaleiros do Zodíaco.

“Na época, eu trabalhava na revista Herói, e nós já fazíamos entrevistas com os dubladores, artistas conhecidos pela voz que na época ganharam rostos. O dono da voz do personagem é, para o fã, quem faz a ponte da realidade com a ficção e aproxima o fã da série. Por isso a relação das vozes com os fãs e com o sucesso do anime é muito forte”, completa Del Greco.

Os Cavaleiros do Zodíaco – A Lenda do Santuário dá continuidade à saga de sucesso do mangá e do anime Os Cavaleiros do Zodíaco (Saint Seiya), de Masami Kurumada, lançada originalmente no Japão em 1986. Após 10 anos de espera, a versão cinematográfica da saga chega ao cinema com direção de Keichi Satou (Tiger & Bunny) e com o melhor da batalha das 12 casas.

 

  DSCN5067     DSCN5043   

DSCN5097

DSCN5015

DSCN5059

DSCN5055

DSCN5036

 

O dublador Hermes Barolli anuncia a entrada dos fãs da sala de exibição

Ulisses
Ulisses Bezerra dublador do Shun

Elcio2

Elcio
Elcio Sodré dublador do Shiryu

Artigos relacionados

Não perca a última semana do Anime Friends, começa... Jiraya, Jiban, Power Ranger, homenagem a Cavaleiros do Zodíaco e jogos em primeira mão estão entre as trações dos últimos dias www.animefrien...
Iniciativa brasileira, Wow!Play oferece produções ... O lançamento oficial da nova plataforma acontece no Anime Friends 2016 a partir do dia 8 de julho www.wowplay.com.br Uma das atrações do novo s...
Anime Friends recebe youtubers nacionais e interna... Megaevento conta com Web Pop Festival, que reúne os maiores youtubers nacionais e o convidado internacional Joe Inoue www.animefriends.com.br Os m...
Anime Friends, maior festival de cultura pop da Am... Megaevento oferece atrações nacionais e internacionais, entre elas cosplays, shows musicais, campeonatos de videogames e quadrinhos www...
Última semana do Anime Friends começa nesta quinta... Evento oferece atrações nacionais e internacionais, entre elas cosplays, shows musicais, campeonatos de videogames e quadrinhos www.anime...

Adicione seu comentário


Powered by Facebook Comments

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *